Non scrivo sul blog da mesi....quindi anche se essendo Maggio dovrei parlare della Golden Week, parlero` dell`Hanami e varie ed eventuali.
Quest`anno non ho fatto un Hanami vero e proprio, limitandomi a passeggiare per il parco sotto il castello di Himeji, pieno di gente da far paura...quindi giro, foto e via.
Sembravano tutti divertirsi molto, c`era addirittura chi cantava accopagnandosi con una chitarra....peccato che lo spazio vitale pro capite fosse di forse un metro quadrato.
Sakura nel giardino di una casa sulla via per il lavoro,
La stazione vicino casa e` stata tutta rinnovata e completata...davvero un bel posticino, hanno fatto resuscitare anche Starbucks (ma ci sono andata solo una volta nonostante ci passi davanti ogni giorno....)
Devo seriamente mettermi a cercare un altro lavoro.....quello di adesso non mi piace, la tipa che e` a fianco a me in ufficio mi rende la vita impossibile e sono stufa di avere incombenze non previste.
Che stress.....(una delle ragioni per le quali non sto piu` scrivendo assiduamente e` che purtroppo nonostante ami ancora stare qui, le cose belle e divertenti diminuiscono o comunque non hanno l`impatto che avevano prima....mentre quelle negative o poso piacevoli aumentano...e si`, il Giappone non e` il paese delle Meraviglie, lo sapevo anche prima ma fa sempre un po` di tristezza sperimentarlo di persona).
venerdì 13 maggio 2016
venerdì 12 febbraio 2016
バレンタインデー
Tra poco e` San Valentino.
Il che significa cioccolata. Ovunque.
Significa anche che in tutto il mondo le donne ricevono cioccolata, fiori, regali....ma in Giappone no.
In Giappone sono le donne a regalare cioccolata agli uomini.....e a vari uomini.
Eh gia`, perche` se speravate di cavarvela con "non sono sposata" "non ho un fidanzato" eccetera eccetera, beh, cadete male.
Ci sono cioccolate di ogni genere che vanno distribuite:
c`e` la vera e propria Barentain Choko バレンタインチョコ、che puo` essere per il marito,per il fidanzato o per il ragazzo che vi piace (decine di anime mostrano la situazione-tipo con la liceale idiota di turno che si affanna a preparare cioccolatini fatti in casa da donare al belloccio di turno, generalmente bruciacchiati o non molto appetitosi);
c`e` la tomo choko 友チョコ cioe` la cioccolata da regalare agli amici maschi (anche ad amiche femmine ultimamente, da quanto ho sentito);
c`e` la giri choko 義理チョコ,cioe` la cioccolata "di dovere" da regalare a colleghi/capi/superiori sul posto di lavoro (per la serie evviva la spontaneita` dei sentimenti e dei gesti).
Ovviamente interi reparti dei supermercati vengono convertiti a cioccolaterie. I negozi a tutto 100 yen provvedono a riempire gli scaffali con qualsiasi cosa possa servire alla preparazione del magico cibo dell`amore; cioccolata ovviamente, ma anche stampini, formine, decorazioni, sacchettini, confezioni, fiocchi, ricettari e chi piu` ne ha piu` ne metta.
Ora, dato che i giapponesi sono sempre un passo avanti quando si tratta di marketing e vendite......
....si sono inventati niente meno che una giornata apposita, il White Day ホワイトデー、(14 Marzo) in cui in teoria gli uomini che hanno ricevuto cioccolata contraccambiano con dei regalini o altra cioccolata. Gia`, perche` dopo aver come al solito spinto le donne in posizione subordinata, convincendole tra l`altro che la cosa e` divertente e appagante, sono anche riusciti a fare in modo che tutti spendano soldi.
Che in teoria sia la festa degli innamorati...........non e` mica quello che conta, no?
Il che significa cioccolata. Ovunque.
Significa anche che in tutto il mondo le donne ricevono cioccolata, fiori, regali....ma in Giappone no.
In Giappone sono le donne a regalare cioccolata agli uomini.....e a vari uomini.
Eh gia`, perche` se speravate di cavarvela con "non sono sposata" "non ho un fidanzato" eccetera eccetera, beh, cadete male.
Ci sono cioccolate di ogni genere che vanno distribuite:
c`e` la vera e propria Barentain Choko バレンタインチョコ、che puo` essere per il marito,per il fidanzato o per il ragazzo che vi piace (decine di anime mostrano la situazione-tipo con la liceale idiota di turno che si affanna a preparare cioccolatini fatti in casa da donare al belloccio di turno, generalmente bruciacchiati o non molto appetitosi);
c`e` la tomo choko 友チョコ cioe` la cioccolata da regalare agli amici maschi (anche ad amiche femmine ultimamente, da quanto ho sentito);
c`e` la giri choko 義理チョコ,cioe` la cioccolata "di dovere" da regalare a colleghi/capi/superiori sul posto di lavoro (per la serie evviva la spontaneita` dei sentimenti e dei gesti).
Ovviamente interi reparti dei supermercati vengono convertiti a cioccolaterie. I negozi a tutto 100 yen provvedono a riempire gli scaffali con qualsiasi cosa possa servire alla preparazione del magico cibo dell`amore; cioccolata ovviamente, ma anche stampini, formine, decorazioni, sacchettini, confezioni, fiocchi, ricettari e chi piu` ne ha piu` ne metta.
Ora, dato che i giapponesi sono sempre un passo avanti quando si tratta di marketing e vendite......
....si sono inventati niente meno che una giornata apposita, il White Day ホワイトデー、(14 Marzo) in cui in teoria gli uomini che hanno ricevuto cioccolata contraccambiano con dei regalini o altra cioccolata. Gia`, perche` dopo aver come al solito spinto le donne in posizione subordinata, convincendole tra l`altro che la cosa e` divertente e appagante, sono anche riusciti a fare in modo che tutti spendano soldi.
Che in teoria sia la festa degli innamorati...........non e` mica quello che conta, no?
sabato 2 gennaio 2016
あけおめ!ことよろ!
Buon anno a tutti! 明けましておめでとうございます!Ma dato che ai giapponesi piace tantissimo abbreviare, あけおめ!
Spero andremo d`accordo a avremmo proficue relazioni anche quest`anno! 今年も宜しくお願いします! Ma dato che ai giapponesi piace abbreviare, ことよろ!
Sono mesi che non scrivo...quando mi ero decisa mi si e` rotto il pc (o meglio l`ho rotto, dato che ci ho versato sopra una tazza di te` bollente)....
Nel frattempo pensavo di aver trovato finalmente un ragazzo con cui stare e che mi piaceva, ma mi sono sentita rispondere che siamo solo amici.....avendo invece io inteso tutt`altro. Buona fortuna a chi cerca di capire cosa pensano i ragazzi giapponesi durante/prima/dopo relazioni uomo-donna.
A presto spero....e che quest`anno sia per tutti migliore del precedente.
PS Sono tornata in Italia per le vacanze invernali e ho speso un sacco di soldi per gli omiyage お土産, quegli odiosi regali che si fanno non perche` si vuole ma perche` "si deve" "si usa" "si fa cosi`".
=_=
Pero` ho mangiato tante cose buone della nostra cucina (ogni tanto ci vuole proprio).
Spero andremo d`accordo a avremmo proficue relazioni anche quest`anno! 今年も宜しくお願いします! Ma dato che ai giapponesi piace abbreviare, ことよろ!
Sono mesi che non scrivo...quando mi ero decisa mi si e` rotto il pc (o meglio l`ho rotto, dato che ci ho versato sopra una tazza di te` bollente)....
Nel frattempo pensavo di aver trovato finalmente un ragazzo con cui stare e che mi piaceva, ma mi sono sentita rispondere che siamo solo amici.....avendo invece io inteso tutt`altro. Buona fortuna a chi cerca di capire cosa pensano i ragazzi giapponesi durante/prima/dopo relazioni uomo-donna.
A presto spero....e che quest`anno sia per tutti migliore del precedente.
PS Sono tornata in Italia per le vacanze invernali e ho speso un sacco di soldi per gli omiyage お土産, quegli odiosi regali che si fanno non perche` si vuole ma perche` "si deve" "si usa" "si fa cosi`".
=_=
Pero` ho mangiato tante cose buone della nostra cucina (ogni tanto ci vuole proprio).
Iscriviti a:
Post (Atom)